Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Marian, Viorica; Blumenfeld, Henrike K.; Kaushanskaya, Margarita |
---|---|
Titel | The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing Language Profiles in Bilinguals and Multilinguals |
Quelle | In: Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50 (2007) 4, S.940-967 (28 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1092-4388 |
DOI | 10.1044/1092-4388(2007/067) |
Schlagwörter | Questionnaires; Profiles; Multilingualism; Language Enrichment; Diachronic Linguistics; Validity; Reliability; Language Aptitude; Language Tests; Bilingualism; Language Proficiency; Factor Analysis; Reading Skills; Second Language Learning; Adults Fragebogen; Charakterisierung; Profilanalyse; Mehrsprachigkeit; Multilingualismus; Linguistics; Diachronische Sprachbetrachtung; Historische Linguistik; Gültigkeit; Reliabilität; Sprachbegabung; Spracheignung; Language test; Sprachtest; Bilingualismus; Language skill; Language skills; Sprachkompetenz; Faktorenanalyse; Reading skill; Lesefertigkeit; Zweitsprachenerwerb |
Abstract | Purpose: To develop a reliable and valid questionnaire of bilingual language status with predictable relationships between self-reported and behavioral measures. Method: In Study 1, the internal validity of the Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q) was established on the basis of self-reported data from 52 multilingual adult participants. In Study 2, criterion-based validity was established on the basis of standardized language tests and self-reported measures from 50 adult Spanish-English bilinguals. Reliability and validity of the questionnaire were established on healthy adults whose literacy levels were equivalent to that of someone with a high school education or higher. Results: Factor analyses revealed consistent factors across both studies and suggested that the LEAP-Q was internally valid. Multiple regression and correlation analyses established criterion-based validity and suggested that self-reports were reliable indicators of language performance. Self-reported reading proficiency was a more accurate predictor of first-language performance, and self-reported speaking proficiency was a more accurate predictor of second-language performance. Although global measures of self-reported proficiency were generally predictive of language ability, deriving a precise estimate of performance on a particular task required that specific aspects of language history be taken into account. Conclusion: The LEAP-Q is a valid, reliable, and efficient tool for assessing the language profiles of multilingual, neurologically intact adult populations in research settings. (Author). |
Anmerkungen | American Speech-Language-Hearing Association (ASHA). 10801 Rockville Pike, Rockville, MD 20852. Tel: 800-638-8255; Fax: 301-571-0457; e-mail: subscribe@asha.org; Web site: http://www.asha.org/about/publications/journal-abstracts/jslhr/ |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2017/4/10 |