Literaturnachweis - Detailanzeige
Sonst. Personen | Way, Andy (Hrsg.); Leeson, Lorraine (Hrsg.); Shterionov, Dimitar (Hrsg.) |
---|---|
Titel | Sign Language Machine Translation. 1st ed. 2024. |
Quelle | Cham: Springer Nature Switzerland (2024), XXI, 348 S.
PDF als Volltext |
Reihe | Machine Translation: Technologies and Applications. 5 |
Beigaben | Illustrationen 74; farbige Illustrationen 40 |
Zusatzinformation | Verlagsangaben |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Monografie |
ISBN | 978-3-031-47362-3; 9783031473616; 9783031473630; 9783031473647 |
DOI | 10.1007/978-3-031-47362-3 |
Schlagwörter | Bildung; Erziehung; Inklusive Pädagogik; Maschinelles Lernen; Integrative Schule; Angewandte Linguistik; Dolmetschen; Übersetzung; Signalverarbeitung; Behinderung; Behinderter |
Abstract | This book, for the first time, collects important current topics in the area of sign language translation in a single volume. The topic is introduced more generally to benefit newcomers to the field before diving into the current state-of-the-art methods of Sign Language Machine Translation (SLMT), together with an in-depth description of issues specific to this topic, including: an introduction to and historical overview of SLMT; ethical issues related to the engagement of and with deaf users; the importance of data; the sign languages of Europe; sign language recognition and synthesis, including via avatars; data-driven and linguistically-informed models of SLMT; gloss translation; fingerspelling; SLMT communication; and SLMT in practice. Of interest to MT developers and users as well as people working in deaf studies, this volume presents cutting-edge research on machine translation in the field of deaf studies. Inhalt: Chapter 1. The Pipeline of Sign Language Machine -- Chapter 2. How it Started and How it's Going: Sign-Language Machine Translation and Engagement with Deaf Communities over the past 25 years -- Chapter 3. The Importance of Including Signed Languages in Natural Language Processing -- Chapter 4. Sign Languages and Machine Translation: Challenges and Opportunities -- Chapter 5. Challenges with Sign Language Datasets -- Chapter 6. Language Resources for European Sign Languages.* Chapter 7. Sign languages as source language for machine translation: historical overview and challenges -- Chapter 8. Linguistic Processing for Sign Language Translation -- Chapter 9. Improving Sign Language Gloss Translation with Low-Resource Machine Translation Techniques -- Chapter 10. Sign Language Synthesis: Current Signing Avatar Systems and Representation -- Chapter 11. A Real-Time Collision Detection and Avoidance Algorithm for Fingerspelling Animation -- Chapter 12. Bridging the Gap: Understanding the Intersection of Deaf and Technical Perspectives on Signing Avatars -- Chapter 13. Sign Language Machine Translation Communication and Engagement. Chapter 14. (Towards) Sign Language Machine Translation in Practice. |
Erfasst von | Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin |
Update | 2025/2 |