Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Apeltauer, Ernst |
---|---|
Titel | Sprachliche Frühförderung von zweisprachig aufwachsenden türkischen Kindern im Vorschulbereich. Zwischenbericht über die Kieler Modellgruppe (März 2003 bis April 2004). |
Quelle | Flensburg: Univ., Abt. Deutsch als Fremde Sprache (2004), 180 S. |
Reihe | Flensburger Papiere zur Mehrsprachigkeit und Kulturenvielfalt im Unterricht. Sonderheft. 1 |
Beigaben | Abbildungen; Anmerkungen; Literaturangaben; Glossar |
Sprache | deutsch; türkische Zitate |
Dokumenttyp | gedruckt; Monografie |
Schlagwörter | Empirische Forschung; Feldforschung; Qualitative Forschung; Interkulturelle Kommunikation; Familie; Kind; Elementarbereich; Kindergarten; Vorschule; Spiel; Lehrerausbildung; Lernumgebung; Lernschwierigkeit; Deutsch; Deutsch als Zweitsprache; Spracherwerb; Vokabellernen; Zweitsprachenerwerbsforschung; Türkisch; Fremdheit; Migrationshintergrund; Interkultureller Vergleich; Forschungsprojekt; Türkei |
Abstract | Vorgestellt werden die ersten Ergebnisse eines Projektes, in dem türkische Migrantenkinder in einer Kindertagesstätte bewusst zur Zweisprachigkeit gebracht werden sollen, um im Einschulungsalter so vorbereitet zu sein, dass ihnen in der deutschen Schule keine Nachteile entstehen. Dabei erschwert insbesondere die Tatsache, dass in den Kindertagesstätten kaum Kinder mit Deutsch als Muttersprache als Spielkameraden zur Verfügung stehen, die Entwicklung von Deutsch als Zweitsprache. Die Entwicklung des Vermögens, fremdsprachliche Laute stabil in allen Kontexten zu artikulieren, wird ebenso in den Blick genommen wie die Wortschatzentwicklung. Als Einstiegshilfe werden Formeln vorgestellt, z.B.: "Was ist X?", wobei "X" ersetzt werden kann. Es folgen kürzere Abschnitte über die Entwicklung der syntaktischen Fähigkeiten, von Sprachlernverhalten, Sprachlernstrategien, metasprachlicher Entwicklung, Sprachbewusstheit und Literalitätsentwicklung. Die Fachbegriffe sind in einem Glossar allgemeinsprachlich definiert, um den Inhalt auch Laien zugänglich zu machen. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2006/2 |