Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenApeltauer, Ernst (Hrsg.)
TitelInterkulturelle Kommunikation.
Deutschland - Skandinavien - Großbritannien.
Gefälligkeitsübersetzung: Intercultural communication. Germany - Scandinavia - Great Britain.
QuelleTübingen: Narr (2002), VIII, 159 S.Verfügbarkeit 
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Monografie
ISBN3-8233-5887-1
SchlagwörterInterkulturelle Kommunikation; Kommunikation; Frau; Gleichstellung; Gespräch; Deutsch; Arzt-Patient-Beziehung; Kulturelle Beziehungen; Sozialstaat; Arbeitsbeziehung; Hochschule; Nationales Stereotyp; Däne; Deutschland; Dänemark; Europa; Schweden
Abstract"Interkulturelle Kommunikation wird i.d.R. definiert als die Verständigung von Individuen aus unterschiedlichen Kulturen bzw. Kulturkreisen. Unterschiede (bzw. Andersartigkeiten) fallen dabei natürlich besonders auf: Untersucht wurden z.B. Formen der Verständigung von US-Amerikanern mit denen von Südamerikanern, Arabern, Japanern oder Chinesen. Unterschieden in den Verhaltensweisen von Briten, Skandinaviern und Deutschen wird demgegenüber wenig Aufmerksamkeit geschenkt. Wer allerdings mit Vertretern aus diesen Kulturräumen kooperieren muss, macht sehr schnell die Erfahrung, dass oberflächliche Ähnlichkeiten nicht notwendig mit tieferen Gemeinsamkeiten verbunden sind. Vielmehr wird man mit Überraschung feststellen, wie unterschiedlich z.B. die akademischen Kulturen in diesen Ländern sind, weshalb es notwendig ist, sich einmal mit Voraussetzungen interkultureller Kommunikation und mit Kommunikationsformen, die in diesen Ländern vorherrschen, eingehender zu beschäftigen. In dem Band wird ein Überblick vermittelt über Aspekte interkultureller Kommunikation, werden Voraussetzungen und Vorannahmen interkultureller Kommunikation ebenso diskutiert wie Ergebnisse aus Einzeluntersuchungen aus den Bereichen Diskurs- und Interaktionsanalyse, Ergebnisse und Erfahrungen aus Universitätsprojekten ebenso wie aus der europäischen Gewerkschaftsarbeit. Die Textsammlung eignet sich als Grundlage für Einführungskurse, sie kann aber auch zur Vertiefung von Einzelaspekten - parallel oder ergänzend zu anderen Texten - genutzt werden." (Autorenreferat). Inhaltsverzeichnis: Hannes Kniffka: Sprach- und Kulturkontakt 'across the fence(s)'. Linguistische Perspektiven (7-30); Dieter Krohn: Der Sozialstaat und die Gleichstellung der Frauen in Schweden und Deutschland. Ein kultureller Werkstattbericht (31-43); Elin Fredsted: Über verbale Herausforderungen in deutschen und dänischen Gesprächen (45-65); Sabine Riedel: 'Auch für Sie muss alles verstanden sein.' Grenz(en)überschreitende Arzt-Patient-Kommunikation: Fallstudien zur interkulturellen Kommunikation Deutschland-Dänemark (67-90); Ernst Apeltauer: Deutschland und die Deutschen aus norwegischer Sicht, Stereotype als Voraussetzungen interkultureller Kommunikation (91-122); Karen Seago: Die dritte Alternative? Interkulturelle Kommunikation und Modern Languages an britischen Hochschulen (123-137); Werner Altmeyer: Herausforderungen interkultureller Kommunikation in den europäischen Arbeitsbeziehungen (139-149).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2005_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: