Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenMüller, Heidy Margrit (Hrsg.); Kennedy, Alistair (Mitarb.)
TitelMigration, Minderheiten und kulturelle Vielfalt in der europäischen Jugendliteratur.
Gefälligkeitsübersetzung: Migration, minorities and multiculturalism in European youth literature.
QuelleBern: P. Lang (2001), 429 S.Verfügbarkeit 
BeigabenTabellen
Sprachedeutsch; englisch
Dokumenttypgedruckt; Monografie
ISBN0-8204-5347-1
SchlagwörterInterkulturelle Kommunikation; Kulturelle Identität; Jugendliteratur; Multikulturelle Gesellschaft; Übersetzung; Toleranz; Migration; Tagungsbericht; Ethnische Gruppe; Minderheit; Europa
Abstract"In den letzten Jahrzehnten haben die Themen Migration, Minderheiten und kulturelle Vielfalt an gesellschaftlicher Bedeutung gewonnen, wie auch der Jugendliteratur zu entnehmen ist. Wie werden Minderheiten in neueren Jugendbüchern dargestellt? Wie werden Mentalitätsunterschiede oder kulturelle Verschiedenheit umschrieben und bewertet? Basiert Anerkennungsbereitschaft für die 'Anderen' nach wie vor auf der (problematischen) Voraussetzung der Assimilationsbereitschaft? Mit diesen Fragen setzte sich ein internationaler Kongress zum Thema 'Jugendliteratur in Europa' Ende August 2000 an der 'Vrije Universiteit Brussel' auseinander, dessen Beiträge in diesem Band vereinigt sind." (Autorenreferat). Inhaltsverzeichnis: Kapitel European youth literature as an inter-cultural phenomenon: Rita Bouckaert-Ghesquiere: Listen to my story: the multiple voices of autobiographical juvenile literature in Europe (13-38); Ernst Seibert: Österreichs Jugendliteratur als Ergebnis eines Immigrationsprozesses (39-58); Jant van der Weg: Frisian children's literature in The Netherlands - The position of children's literature in a (West European) lesser-used language (59-80); Jan van Coillie: The immigrant in literature for young people in Flanders and The Netherlands (81-100); Hanny Visser: Beiträge der Jugendliteratur zum soziokulturellen Wissen über die Niederlande und Flandern (101-109); Francesca Blockeel: Cultural contrasts and national self-image in Portuguese youth literature (111-119); Verena Rutschmann: Kulturbegegnung in der Kinder- und Jugendliteratur der (deutschen) Schweiz (121-139); Kapitel Minorities and tolerance: Katrien Vloeberghs: Verändernde Begegnungen. Der Multikulturalitätsdiskurs in der aktuellen Jugendliteratur (143-164); Marjoke Rietveld van Wingerden: Jüdische Jugendzeitschriften in den Niederlanden (1880-1940) (165-179); Katrin Tebben: Fragile Gebilde. Freundschaft und Liebe in der neuen deutschsprachigen Jugendliteratur zum Nationalsozialismus (181-201); Heidy Margrit Müller: Das jugendliterarische CEuvre Erika Manns als Plädoyer für Mehrsprachigkeit, Toleranz und Internationalität (203-213); Gillian Lathey: English, whose English? Caribbean dialect and creole forms in poetry for children (217-231); Susan Tebbutt: The complexities of cultures: Romanies in twentieth century German and English-language children's literature (233-251); Reiner Neubert: 'Ich glaube, so ist es, wenn man stirbt...'. Die Vertreibung von Deutschen aus der Tschechoslowakei als Thema neuerer tschechischer und deutscher Kinder- und Jugendliteratur (253-274); Kapitel Migration, multiculturalism, translation: Ans J. Veltman van den Bos: Aardenburg, or the educational paradise of Enlightenment of Petronella Moens (277-286); Isabelle Desmidt: Die Auswanderung eines Kinderbuchs. Nils Holgerssons wunderbare Reise durch die deutsche und niederländische Sprache (287-306); Piet Mooren: Der Zweite Weltkrieg aus multikultureller Perspektive (307-326); Denise von Stockar: 'Was ist ein Kind?' Die Wandlung des Kinderbildes in einem amerikanischen Bilderbuch in Frankreich und Deutschland zwischen 1968 und 1999 (327-343); Anna Katharina Ulrich: Woher? Wohin? Kinderbuchmotive als Pfade zur eigenen Herkunftsgeschichte in multikultureller Umgebung (345-357); Ofelia Schultze-Kraft: Multikulturalität und Migration im deutschsprachigen Bilderbuch von 1970 bis 1999 (359-378); Winfried Kaminski: Der Wandel im Blick der 'Gäste'. Von der Gastarbeiter- zur Migrantenliteratur für junge deutsche LeserInnen (379-386).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2004_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: