Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inSagawe, Helmuth
TitelTranslatorisches Handlungsinventar.
Eine Abhandlung zur übersetzungswissenschaftlichen Ausbildung aufgrund einer empirischen Untersuchung mit multivariater Faktorenanalyse.
Gefälligkeitsübersetzung: Translator's action inventory : a treatise on translation science training based on an empirical study using multivariate factor analysis.
Quelle(2000), 122 S.Verfügbarkeit 
ReihePhilologia. 43
BeigabenTabellen; grafische Darstellungen 1
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Monografie
ISBN3-8300-0248-3
SchlagwörterKultur; Kommunikatives Handeln; Sozialer Faktor; Psychischer Faktor; Kommunikative Kompetenz; Fremdsprachenkenntnisse; Übersetzung; Ausbildung; Berufsbildung; Übersetzer
AbstractDer Tätigkeit des Übersetzens liegt ein komplexer Vorgang zu Grunde, der in mehreren Dimensionen menschlichen Handelns abläuft und von zahlreichen Determinanten bestimmt wird. Als translatorisches Handeln impliziert das Übersetzen einen Kulturtransfer, der eine spezielle Kategorie des kommunikativen Handelns darstellt und in der akademischen Ausbildung zu berücksichtigen ist. Wie eine Befragung von Übersetzungspraktikern zeigt, setzt sich Sprachkompetenz nicht nur aus sprach- und übersetzungswissenschaftlichen Inhalten zusammen, sondern wird abgeleitet von Auslandserfahrung sowie der Kompetenz in der Mutter- wie der Fremdsprache. Wesentliche weitere Komponenten für translatorisches Handeln werden in den Kategorien Psyche, Kultur, Berufliches und Soziales gesehen. Übersetzen lässt sich am ehesten als multivariates Faktorenmodell darstellen. Als Ergebnis ist daher festzuhalten, dass eine überwiegend linguistisch orientierte Übersetzerausbildung - wie vielfach noch praktiziert - nicht den Erfordernissen des translatorischen Handelns im Kontext des kommunikativen Handelns entspricht und dass stattdessen die Richtung einer kulturtransferorientierten Kommunikationswissenschaft eingeschlagen werden sollte. (ICE2).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2003_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: