Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inMeighan, Paul J.
Titel"Colonialingualism": Colonial Legacies, Imperial Mindsets, and Inequitable Practices in English Language Education
QuelleIn: Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 17 (2023) 2, S.146-155 (10 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Meighan, Paul J.)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1559-5692
DOI10.1080/15595692.2022.2082406
SchlagwörterColonialism; Second Language Learning; Second Language Instruction; Western Civilization; Multilingualism; Code Switching (Language); English (Second Language); Teaching Methods; Equal Education; Native Language; Neoliberalism; World Views; Commercialization; Language Minorities; Indigenous Populations; Language Usage; Heritage Education; Educational Change; Foreign Countries; Language Attitudes; Epistemology; Civil Rights; Canada Natives
AbstractTranslanguaging and plurilingual approaches in English Language Education (ELE) have been important for envisaging more equitable language education. However, the languages implemented in translanguaging or plurilingual classrooms predominantly reflect the knowledge and belief systems of dominant, nation-state, "official", and/or colonial languages as opposed to those of endangered and Indigenous languages. This paper contends that privileging dominant colonial knowledges, languages, and neoliberal valorizations of diversity is Colonialingualism. Colonialingualism, covertly or overtly, upholds colonial legacies, imperial mindsets, and inequitable practices. Colonial languages carry colonial legacies and can perpetuate an imperialistic and neoliberal worldview. Languages can be disembodied from place and commodified as mere "resources", important only for economic "value" rather than cultural importance, in a "modern" global, neoliberal empire. Colonialingualism resides in the "epistemological error" in dominant western thought, characterized by linguistic imperialism and cognitive imperialism; the view that humans are superior to nature; and white (epistemological) supremacy. This "epistemological error" dominates the current mainstream western worldview, institutions, pedagogies, mindsets, and ways of languaging. Colonialingualism is subtractive and detrimental to multilingual, multicultural learners' identities and heritages; endangered, Indigenous languages and knowledges; minoritized communities; and our environment. This paper argues that: (1) colonialingualism illustrates the "transformative limits" of translanguaging and plurilingualism; and (2) an epistemic "unlearning" of the western "epistemological error" is required to enable equitable use of all languages, languaging processes, and knowledge systems, including those Indigenous and minoritized, in ELE. The example of heritage language pedagogy in the Canadian context will demonstrate how epistemic "unlearning" while languaging can take place. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Diaspora, Indigenous, and Minority Education" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: