Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inWilliams, Melanie
TitelFifth Graders' Use of Gesture and Models When Translanguaging during a Content and Language Integrated Science Class in Hong Kong
QuelleIn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25 (2022) 4, S.1304-1323 (20 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Williams, Melanie)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1367-0050
DOI10.1080/13670050.2020.1754752
SchlagwörterForeign Countries; Grade 5; Semiotics; Code Switching (Language); Translation; Bilingualism; Nonverbal Communication; Science Instruction; Biology; Physics; Language Usage; Content and Language Integrated Learning; English (Second Language); Hong Kong
AbstractTranslanguaging in science includes the use of semiotic repertoires complete with non-linguistic modes of meaning (e.g. gesture, tactile) that until recently have gone unnoticed in research into content language integrated learning (CLIL). Currently, there are calls for classroom research in CLIL settings that examines the semiotic processes in the spontaneous translanguaging of emergent bilinguals. In response, this study aims to expand bilingualism research by investigating the ways in which fifth-grade emergent bilinguals' draw from their semiotic repertoires when translanguaging in content-based science lessons. Multimodal transcriptions made from video recordings of the lessons allow a cross-case analysis of the emergent bilinguals' shifts from oral to gestural or tactile modes during a biology and physics unit. Findings illustrate that emergent bilinguals use non-linguistic modes to aid their science discourse in four distinct ways: replacement, support, demonstration and imitation. For instance, gestural and tactile meanings replace unknown everyday words and science language during demonstrations. A fine-grained analysis of the semiotic units shows that tactile moves, gesticulations, pantomime and imitation each play a role in the semiotic processes involved when translanguaging in a content-based science class. They allow the expression of ideas, the mediation of language and the unaided flow of discourse. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: