Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enHurtado Albir, Amparo; Pavani, Stefano
TitelAn Empirical Study on Multidimensional Summative Assessment in Translation Teaching
QuelleIn: Interpreter and Translator Trainer, 12 (2018) 1, S.25-47 (23 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1750-399X
DOI10.1080/1750399X.2017.1420131
SchlagwörterTranslation; Summative Evaluation; Language Tests; Comparative Analysis; Evaluation Methods; Student Attitudes; Portfolios (Background Materials); Spanish; Italian; Units of Study; Teaching Methods; Evaluators; Undergraduate Students; Scoring Rubrics; Tourism; Outcomes of Education; Error Analysis (Language); Foreign Countries; Italy
AbstractThe purpose of this paper is to present an experimental study on summative assessment in translation teaching. The paper emphasises the need to use, as an alternative to traditional assessment (i.e. the translation of a text under exam conditions), multidimensional assessment based on a range of criterion-referenced and competence-based assessment instruments and tasks. In order to study their applicability, we designed and empirically tested a proposal for summative assessment for BA students taking Spanish-to-Italian translation. We designed a teaching unit which features various assessment tasks. After completing the unit, students compiled a portfolio and were given a traditional summative assessment test. The students also completed a survey about teaching and forms of assessment. We used several assessment rubrics for each assessment task. We subsequently compared the information collected via the different summative assessment tasks and the portfolio with the results of the traditional exam in order to analyse the differences. We also compared the assessments provided by three evaluators, i.e. the tutor and two external assessors. The results show that our assessment proposal provides data about the acquisition of different translation sub-competences and the effectiveness of the assessment rubrics. (As Provided).
AnmerkungenTaylor & Francis. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Interpreter and Translator Trainer" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: