Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enDavid, Samuel S.; Pacheco, Mark B.; Jiménez, Robert T.
TitelDesigning Translingual Pedagogies: Exploring Pedagogical Translation through a Classroom Teaching Experiment
QuelleIn: Cognition and Instruction, 37 (2019) 2, S.252-275 (24 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (David, Samuel S.)
ORCID (Pacheco, Mark B.)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0737-0008
DOI10.1080/07370008.2019.1580283
SchlagwörterLanguage Teachers; Middle School Teachers; Cooperative Learning; Group Activities; Translation; Teacher Participation; Educational Theories; English Language Learners; Middle School Students; Metalinguistics; Educational Practices; Educational Experiments
AbstractThis study examined how middle-grades language arts teachers learned to integrate a small-group collaborative translation activity into their teaching practice. We discuss what we call "pedagogical translation" as an emergent social practice, in which translation routines that are familiar to multilingual students may be leveraged toward instructional goals in a mainstream language arts class. The data were drawn from a classroom teaching experiment iteration of a larger design-based research study, whose goal is to create a fully developed instructional protocol useful to all teachers in linguistically diverse language arts classrooms, but especially teachers with limited or emerging proficiencies in languages other than English. We position pedagogical translation as a paradigm case of translingual pedagogy--instructional approaches designed to leverage the full range of emerging bilinguals' linguistic resources--and we focus our analysis on the agentive participation of teachers as they integrate new translingual routines into their instructional practice. Using a conjecture mapping procedure, we describe the evolution of an instructional theory for how pedagogical translation can be leveraged toward literacy learning objectives. We present qualitative narratives describing how participating teachers made locally situated design choices that meshed new routines with existing instructional practice, documenting trajectories of teacher participation as agentive designers of translingual pedagogy. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Cognition and Instruction" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: