Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enMarks, Rebecca A.; Sun, Xin; McAlister López, Eva; Nickerson, Nia; Hernandez, Isabel; Caruso, Valeria C.; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia
TitelCross-Linguistic Differences in the Associations between Morphological Awareness and Reading in Spanish and English in Young Simultaneous Bilinguals
QuelleIn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25 (2022) 10, S.3907-3923 (17 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Marks, Rebecca A.)
ORCID (Sun, Xin)
ORCID (Kovelman, Ioulia)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1367-0050
DOI10.1080/13670050.2022.2090226
SchlagwörterCase Studies; Morphology (Languages); Bilingualism; English (Second Language); Second Language Learning; Second Language Instruction; Spanish; Metalinguistics; Literacy; Correlation; Transfer of Training; Elementary School Students; Language Tests; Reading Tests; Reading Comprehension; Language Classification; Heritage Education; Native Language; Language Maintenance; Reading Achievement; Language Dominance; Vocabulary Skills; Phonological Awareness; Intelligence Tests; Verbal Ability; Language Proficiency; Surveys; Language Usage; Language Acquisition; Peabody Picture Vocabulary Test; Woodcock Munoz Language Survey
AbstractThis study aimed to clarify the relations between morphological awareness and literacy skills in Spanish and English in young simultaneous bilingual learners. Guided by theoretical perspectives on the associations between morphological awareness and word- versus sentence-level literacy skills, and their transfer between bilinguals' two languages, we asked bilingual children (N = 90; M = 8.07 years old) to complete dual-language literacy assessments. First, we observed cross-linguistic differences in the associations between morphology and reading. In English, morphological awareness was directly related to word reading and reading comprehension, whereas in Spanish, the association with reading comprehension was fully mediated by vocabulary and single word reading. Second, we observed cross-linguistic associations from English word reading to Spanish reading comprehension, and from Spanish reading comprehension to English reading comprehension. Our findings inform bilingual literacy theory by revealing both cross-linguistic differences and bidirectional associations between literacy skills across typologically-distinct orthographies. In particular, children's word-level skills transferred from the language of schooling (English) into their heritage language (Spanish), and their broader reading comprehension skills transferred from the heritage language to support English. Taken together, these findings support the value of bilingual heritage language maintenance for reading achievement in children's dominant language of literacy instruction. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: