Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Gonzalez, Andrew |
---|---|
Titel | Incongruity Between the Language of Law and the Language of Court Proceedings: The Philippine Experience. |
Quelle | In: Language & Communication, 16 (1996) 3, S.229-34 |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0271-5309 |
Schlagwörter | Bilingualism; Change Strategies; Colonialism; Context Effect; Court Litigation; English; Foreign Countries; Interpreters; Official Languages; Sociolinguistics; Spanish; Speech Communication; Tagalog; Uncommonly Taught Languages; Philippines; Spain |
Abstract | Explores the implications of the divergence in the language of law, predominantly English, and the language of court proceedings, English and Filipino, for meeting the current social demands of Philippine society and for the future of the communication situation there. An interim solution to the dangers of the miscarriage of justice would be to provide official translators in courts of law. (16 references) (CK) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |