Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/ende Albuquerque, Suzana Cinthia Silva Oliveira; Marques, Leonardo Brandão; Santana Pinto, Ig Ibert Bittencourt; Van der Ley Quintela, Júlia Carvalho
TitelTranslation and Cross-Cultural Adaptation of the "Early Support Monitoring Protocol"
QuelleIn: Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 28 (2023) 1, S.32-39 (8 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1081-4159
DOI10.1093/deafed/enac034
SchlagwörterForeign Countries; Translation; Hearing Impairments; Deafness; Clinical Diagnosis; Measures (Individuals); Decision Making; Child Development; Communication (Thought Transfer); Communication Skills; Attention; Listening; Speech Skills; Test Items; Brazil
AbstractParents are required to make various decisions after a child's hearing loss diagnosis. With that in mind, one of the researchers of this study, the father of a child with deaf, did not find any available instrument in the Brazilian literature to support was found to the decision-making process for parents. Considering the importance of assisting parents, caretakers, and professionals who work with Deaf and Hard of Hearing children to monitor and assess the child's development, this work aims to translate and adapt a monitoring protocol for professionals and parents. For this, we translated and cross-culturally adapted 452 items of the Early Support instrument. The items corresponded to the domains of communication, attention, listening, and vocalization. We selected 25% of the items to be assessed by specialists, which were divided into the categories: (1) cultural adequacy; (2) concept presented; and (3) target audience adequacy. A reverse translation was conducted in this stage of the research. After compiling the data and correcting the probable translation errors, it was possible to analyze the items that were not included in the specialists' assessment and propose an assessment with new items. Afterward, the translated items were compared with the reviewed version of the instrument (Success From the Start), which comprises 347 items of the two development domains. (As Provided).
AnmerkungenOxford University Press. Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, UK. Tel: +44-1865-353907; Fax: +44-1865-353485; e-mail: jnls.cust.serv@oxfordjournals.org; Web site: http://jdsde.oxfordjournals.org/
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Journal of Deaf Studies and Deaf Education" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: