Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enHopkyns, Sarah; van den Hoven, Melanie
TitelLinguistic Diversity and Inclusion in Abu Dhabi's Linguistic Landscape during the COVID-19 Period
QuelleIn: Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 41 (2022) 2, S.201-232 (32 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Hopkyns, Sarah)
ORCID (van den Hoven, Melanie)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0167-8507
DOI10.1515/multi-2020-0187
SchlagwörterMultilingualism; Korean; Signs; Foreign Countries; Language Planning; Semitic Languages; English (Second Language); Language Role; Access to Information; COVID-19; Pandemics; Ethnography; Computational Linguistics; Municipalities; Language Usage; Monolingualism; Bilingualism; Health; Work Environment; United Arab Emirates (Abu Dhabi)
AbstractIn Abu Dhabi, multilingualism amongst its highly diverse population is typical. However, with Arabic as the official language and English as the lingua franca, the population's other languages are subordinate on public signage. Those proficient in English or Arabic have more access to information than those who are not. While effective communication is important in ordinary times, it is especially vital during a crisis. This study looks at COVID-19 signage in two Abu Dhabi live-work contexts: A beachside community and an industrial site. The study takes an ethnographic approach to linguistic landscaping in which a corpus of 326 top-down and bottom-up signs are investigated in terms of languages used, spacing, prominence and location, as well as intended audience and sociolinguistic implications. Key findings revealed that bottom-up handmade COVID-19 signage was mainly monolingual (English only) and municipality-produced warnings were predominately bilingual (Arabic and English). Despite the multilingual composition of both contexts, only one third language (Korean) appeared on COVID-19 signage. The findings shed light on existing inequalities in linguistically diverse contexts, and the need to ensure access to information for all at a street level. The article concludes with practical suggestions for greater linguistic inclusion in the COVID-19 period and beyond. (As Provided).
AnmerkungenDe Gruyter Mouton. Available from: Walter de Gruyter, Inc. 121 High Street, Third Floor, Boston, MA 02110. Tel: 857-284-7073; Fax: 857-284-7358; e-mail: service@degruyter.com; Web site: http://www.degruyter.com
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: