Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Barkhordar, Seyyed Yahya; Fatemi, Reza |
---|---|
Titel | A Comparison between the Translation Dichotomies Suggested by Juliane House and Lawrence Venuti |
Quelle | In: Journal of Practical Studies in Education, 1 (2020) 2, S.9-15 (7 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 2634-4629 |
Schlagwörter | Translation; Second Languages; Classification; Comparative Analysis; Language Research; Cultural Differences; Social Influences; Language Processing; Linguistics; College Faculty; Linguistic Theory; Foreign Countries; Italy |
Abstract | Juliane House has split translation into "overt" and "covert" types. Translation has been classified by Lawrence Venuti into "domestication" and "foreignization". This research attempted to compare the translation typologies rendered by House and Venuti. House' and Venuti's translation typologies are similar in 8 points and differ in 4 ones. Overt translation corresponds to foreignization and covert translation to domestication. Dichotomy is neither superior nor inferior to the others. (As Provided). |
Anmerkungen | Global Talent Academy Press. 71-75 Shelton Street, Greater London, WC2H 9JQ, UK. Tel: +44-74-3843-4639; e-mail: jpse@gta.org.uk; e-mail: info@gta.org.uk; Web site: https://jpse.gta.org.uk/index.php/home |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |