Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHedia, Najoua Ben
TitelTransfer in Written English Discourse: The Influence of Arabic and French on Tunisian EFL Students' Argumentative Texts
QuelleIn: Arab Journal of Applied Linguistics, 5 (2020) 2, S.1-31 (31 Seiten)
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN2490-4198
SchlagwörterTransfer of Training; Writing (Composition); Undergraduate Students; Second Language Instruction; Second Language Learning; English (Second Language); Foreign Countries; Semitic Languages; French; Contrastive Linguistics; Rhetoric; Language Proficiency; Metacognition; Writing Evaluation; Student Attitudes; Interference (Language); Writing Instruction; Teaching Methods; Multilingualism; Native Language; Writing Research; Persuasive Discourse; Tunisia
AbstractAlthough the concept of contrastive rhetoric has received considerable attention in research on second language writing, it has not been adequately examined in a linguistically complex context such as Tunisia. This study is an attempt to contribute to the growing body of research on second language writing through investigating the validity of the Contrastive Rhetoric Hypothesis in the Tunisian context. The study is based on the assumption that the main causes of Tunisian students' deficient writing ability in the English language are transfer of Arabic and French rhetorical norms, insufficient writing ability in Arabic and/or French, lack of a well-developed metacognitive knowledge, and poor language proficiency in English. The research approach adopted is quantitative as well as qualitative. Two data collection instruments were used: a questionnaire and 150 compositions in three languages. 50 undergraduate students of English at the Institut Supérieur Des Langues de Tunis took part in the study, 25 of them were first-year students and 25 final-year students. The findings indicate that transfer is but one cause of the students' deficient writing ability and that the development of multilingual students' writing proficiency requires much more attention. (As Provided).
AnmerkungenFaculty of Human and Social Sciences of Tunis, Tunisia. 94 BD du 9 Avril Tunis 1007, Tunisia. Tel: 216-71564797; Fax: 216-567551; Web site: http://www.arjals.com/ojs/index.php/Arjals2016
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Arab Journal of Applied Linguistics" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: