Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHashimoto, Kayoko
Titel"English-Only", but Not a Medium-of-Instruction Policy: The Japanese Way of Internationalising Education for Both Domestic and Overseas Students
QuelleIn: Current Issues in Language Planning, 14 (2013) 1, S.16-33 (18 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1466-4208
DOI10.1080/14664208.2013.789956
SchlagwörterEducational Policy; Bilingual Education; English (Second Language); Foreign Countries; Discourse Analysis; Official Languages; Japanese; Language of Instruction; Language Planning; Second Language Learning; Second Language Instruction; Foreign Students; Profiles; International Education; Language Proficiency; Native Speakers
AbstractWhile the medium-of-instruction (MOI) has been seen as one of the most crucial decision-making areas in language policies, it is curious that the equivalent Japanese expression to MOI is absent from educational policy documents. In a nation where the Japanese language is called the national language and enjoys the status of an official language, the absence of the MOI in policy documents is closely related to the fact that the so-called English education in Japan has been removed from bilingual education. In the new millennium, the Japanese government has continuously sought to increase the profile of English in two ways: by improving the overall English proficiency of Japanese students, and by attracting overseas students to Japanese universities in the name of internationalisation. The new senior-high-school English curriculum that aims to "conduct English classes in English" was fully implemented in 2013, and the so-called Global 30 Project is expected to attract some 300,000 overseas students by 2020 to "English-only" degree programmes established at core universities. This article argues that rather than equating with the MOI, the "English-only" initiative can be seen as a tactic for facilitating the co-existence of the national language and English without formalising the status of English as a MOI. By examining government education policies and relevant documents using critical discourse analysis, it also argues that Japan's dualism (Japanese and the Other) or the mechanism of Othering is behind these initiatives. (Contains 1 table and 29 notes.) (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 325 Chestnut Street Suite 800, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Fax: 215-625-2940; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2017/4/10
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Current Issues in Language Planning" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: