Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inAdetunji, Akinbiyi
TitelA Sociolinguistic Study of Meaning-Making in a Nigerian Linguistic Landscape: The Example of Ibadan
Quelle(2013), (198 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Ph.D. Dissertation, Texas A&M University - Commerce
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Monographie
ISBN978-1-3037-1438-2
SchlagwörterHochschulschrift; Dissertation; Sociolinguistics; Qualitative Research; English (Second Language); Second Language Learning; Language Variation; Semiotics; Foreign Countries; Photography; Language Attitudes; Language Role; Statistical Analysis; Multilingualism; Standard Spoken Usage; Geographic Regions; Language Usage; Native Speakers; African Languages; Nigeria
AbstractAlthough much research has gone into the sociolinguistics of the linguistic landscape (space for and language of public signs) in the "peripheral," non-native contexts of English Language use and users, none has been specifically devoted to a Nigerian context. This dissertation is intended to fill this wide gap. Focusing on the Ibadan linguistic landscape and sampling photographic data from its 11 local government areas, the study addresses three main concerns--how meaning is made by the producers and expected to be understood by the consumers of this linguistic landscape, what is communicated about the status of English in Nigeria, and how this linguistic landscape provides valuable sociolinguistic information about Nigerian English in the context of World Englishes. Drawing heavily on Backhaus' (2007) sociolinguistic framework, as inflected with insights from Scollon and Scollon's (2003) linguistic semiotics, the study combines quantitative and qualitative research methods to identify the significances of the meanings made on the linguistic landscape, as related to sign-production (agency), sign-consumption (readership), and the dynamics of the languages on signs. Results show two clearly demarcated types of signs, top-down (official) and bottom-up (non-official). In both types, the linguistic landscape is used to perform both informational and symbolic functions, English is the preferred and dominant language, and the preferred code is usually placed at the top of sign. However, there are more bottom-up than top-down signs, top-down signs are almost entirely non-commercial and contain six languages, and bottom-up signs show a variety of commercial and non-commercial content expressed in three languages. The findings unveil a reader-orientation anchored in six languages, a prevalence of monophonic signs and overt multilingualism, and idiosyncratic uses of English and Yoruba. The English on this landscape is varied, containing Standard, non-Standard, and localized forms, thereby confirming the existence of a Nigerian variety of English. Given the fact that Yoruba is the language predominantly spoken in Ibadan, this dissertation claims that the linguistic landscape does not reflect the reality of language use in Ibadan, and suggests that the boundaries between native and non-native uses of English may be more blurred than thought. [The dissertation citations contained here are published with the permission of ProQuest LLC. Further reproduction is prohibited without permission. Copies of dissertations may be obtained by Telephone (800) 1-800-521-0600. Web page: http://www.proquest.com/en-US/products/dissertations/individuals.shtml.] (As Provided).
AnmerkungenProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway, P.O. Box 1346, Ann Arbor, MI 48106. Tel: 800-521-0600; Web site: http://www.proquest.com/en-US/products/dissertations/individuals.shtml
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: