Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Malzahn, Manfred |
---|---|
Titel | A Far Eastern Parallel: The Languages of Scotland and Taiwan. |
Quelle | (1997), (9 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Monographie |
Schlagwörter | Contrastive Linguistics; Cultural Context; English; Figurative Language; Foreign Countries; Language Maintenance; Language Patterns; Language Role; Language Variation; Mandarin Chinese; Poetry; Political Influences; Regional Dialects; Scots Gaelic; Sociolinguistics; Standard Spoken Usage; Translation; Uncommonly Taught Languages; Taiwan; United Kingdom (Scotland) |
Abstract | A comparison of the linguistic contexts of Scotland and Taiwan focuses on three aspects: (1) existence of two linguistic codes belonging to the same language family; (2) the status of one of those languages as the standard set by a larger, more powerful neighbor from whose perspective any other variety is likely to look like a dialect; and (3) the marginalized language of an older population (Scots Gaelic and Taiwanese, respectively). The roles of the languages in the two contexts are described, and the basic similarity between the linguistic paradigms of Scotland and Taiwan are shown in the suggested alignment: English is to Mandarin; Scottish English is to Taiwan Mandarin; Scots is to Taiwanese; North-Eastern Scots is to Hakka; Gaelic is to Austro-Polynesian; Highland English is to Austro-Polynesian Mandarin. Political and historical forces influencing language use are highlighted, and comparisons are made of language patterns in riddles and poetry in the two language constellations, with attention given to translation issues. (MSE) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |