Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenPy, Bernard (Hrsg.)
InstitutionNeuchatel Univ. (Switzerland). Inst. de Linguistique.
TitelBilinguisme et biculturalisme: Theories et pratiques professionnelles. Actes du 2eme colloque d'orthophomie/logopedie (Neuchatel, 17-18 septembre, 1992). (Bilingualism and Biculturalism: Theories and Professional Practices. Colloquium on Orthophony/Logopedy (2nd, Neuchatel, Switzerland, September 17-18, 1992)).
Quelle(1993) 19, (219 Seiten)
PDF als Volltext kostenfreie Datei Verfügbarkeit 
Sprachefranzösisch
Dokumenttypgedruckt; online; Monographie
SchlagwörterTagungsbericht; Adolescents; Articulation (Speech); Bilingualism; Child Language; Children; Cultural Pluralism; Foreign Countries; French; Hearing Impairments; Identification (Psychology); Immigrants; Language Attitudes; Language Patterns; Language Research; Language Role; Language Variation; Linguistic Theory; Mental Disorders; Monolingualism; Psychiatry; Second Language Learning; Sign Language; Speech Impairments; France; United Kingdom (England)
AbstractThe conference papers from a colloquium on issues in bilingualism and biculturalism include: "Le bilinguisme et biculturalisme: essai de definition" ("Bilingualism and Biculturalism: Attempt at Definition") (Francois Grosjean); "La variation individuelle dans l'acquisition d'une langue seconde" ("Individual Variation in Second Language Acquisition") (Harriet Jisa); "Un bilinguisme particulier: francais/langue des signes" ("A Specific Bilingualism: French/Sign Language") (Claire Dunant-Sauvin, Jean-Francois Chavaillaz); "Identites linguistiques et contacts des cultures: quelques remarques a propos des statuts symboliques" ("Linguistic Identities and Culture Contact: Some Remarks Concerning Symbolic Rules") (Jean Widmer); "Pratiques bilingues d'adolescents issus de l'immigration en France et en Angleterre" ("Bilingual Practices of Adolescents Born to Immigrants in France and England") (Nassira Merabti, Daniele Moore); "Reflexions cliniques autour des difficultes de realisation articulatoire de trois enfant bilingues" ("Clinical Reflections on Articulatory Problems of Three Bilingual Children") (Jacqueline Girard-Fresard); "Comment un pays monolingue voit-il le bilinguisme?" ("How Does a Bilingual Country See Bilingualism?") Angela Veraguth-Joaquim); "Reconnaitre les atouts linguistiques des enfants bilingues pre-lecteurs" ("Recognizing the Linguistic Capabilities of Pre-Reading Bilingual Children") (Christiane Perregaux); "Surdite: deficience sensorielle innee et mutite linguistique acquise--(re)apprentissages langagiers et construction d'un sujet sourd parlant" ("Deafness: Innate Sensory Deficiency and Acquired Linguistic Mutism--Language (Re)learning and Construction of a Speaking Deaf Subject") (Agnes Millet); "'Mon fils a un probleme a la tete'/'Ma fille a une sale tete, un sale charactere' Qu'est-ce que cela a a voir avec l'ethnopsychiatrie?" ("'My Son Has a Problem in His Head'/'My Daughter Has a Bad Mind, a Bad Character' What Does This Have To Do with Ethnopsychiatry?") (Marie-Pierre Maystre); "Multiculturalisme et langage. Quelques aspects de la prise en charge d'une famille migrante presentant un mutisme electif" ("Multiculturalism and Language. Several Aspects of the Treatment of a Migrant Family Presenting with Elective Mutism") (Francine Rosenbaum, Raymond B. Traube); "Construction du soi et langue maternelle" ("Construction of the Self and Native Language") (Marie-Odile Goubier-Boula); and "Logotherapie de groupe et utilisation du genogramme dans un groupe d'enfants migrants: elements de reflexion a propos d'une pratique" (Group Speech Therapy and Use of the Genogram in a Group of Migrant Children: Reflections on Practice") (Valerie Jequier Thiebaud, Francine Rosenbaum). Individual papers contain references. (MSE)
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Da keine ISBN zur Verfügung steht, konnte leider kein (weiterer) URL generiert werden.
Bitte rufen Sie die Eingabemaske des Karlsruher Virtuellen Katalogs (KVK) auf
Dort haben Sie die Möglichkeit, in zahlreichen Bibliothekskatalogen selbst zu recherchieren.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: