Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Berceanu, Vera |
---|---|
Institution | Washington Univ., Seattle. |
Titel | American Terms in the Romanian of Science and Technology. |
Quelle | (1972), (21 Seiten)
PDF als Volltext |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Monographie |
Schlagwörter | Diachronic Linguistics; Language Styles; Latin; Lexicology; Linguistic Borrowing; North American English; Romance Languages; Rumanian; Scientific Concepts; Sentence Structure; Sociolinguistics; Structural Analysis; Syntax; Technology; Uncommonly Taught Languages; Verbs; Vocabulary |
Abstract | Historical conditions determined that the Romanian language developed independently of the other Romance languages; the language thus remains behind in its development. In the eighteenth century the activity of the Transylvanian School of philologists established the Romanian language's own linguistic bases for the assimilation of borrowings from Latin and Romance languages. The assimilation of these borrowings raised Romanian to a modern level in the language of the humanities and literature. In the language of science and technology, terms of German and French origin abound, mostly in metallurgy and mechanics. Lately, the development of electronics and cybernetics in the United States has brought about a massive adoption of American English terms, e.g., implementation/implementare; feeder/fider/; operator/operator; test/test; exit/exit, etc. Some terms have suffered spelling changes, some others only phonemic changes. (Lists with terms in either category are attached to the paper.) The use of American English as an international vehicle of scientific and technological communication has also influenced the lexicon and grammar of written scientific Romanian; American English has determined stylistic and syntactic modifications in Romanian, thus allowing the language to become more concise and objective, moving away from the Latin literary pattern. (Author/AM) |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |