Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Lehker, Marianne; Wang, Yi |
---|---|
Titel | Welche Unterschiede gibt es zwischen deutschen und chinesischen Aufsatzsorten aus Sicht der westlichen Textlinguistik? |
Quelle | In: Informationen Deutsch als Fremdsprache, 33 (2006) 4, S. 366-372
PDF als Volltext |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0724-9616; 2511-0853 |
Schlagwörter | Schule; Lehrerfortbildung; Methodik; Aufsatz; Deutsch; Deutsch als Fremdsprache; Text; Textlinguistik; Vergleichende Analyse; Fremdsprachenunterricht; Chinesisch; Schreiben; China; Deutschland |
Abstract | In dem Beitrag, der eine Lehrerfortbildung des Goethe-Instituts Beijing zusammenfasst, wird der Frage nachgegangen, ob deutsche und chinesische Aufsatzsorten, die in Schulen vermittelt werden, identisch sind. Es wird festgestellt, dass 1. die Klassifizierung der Aufsatzsorten nicht deckungsgleich ist (dem chinesischen jixuwen stehen im Deutschen Bericht und Erzählung gegenüber) und sich 2. die Klassifizierungsgrundlagen unterscheiden. Während chinesische Texte in ihrer Darstellungsart (biaoda fanshi) bzw. in der Themenentfaltung kategorisiert werden, ist es bei deutschen Texten die Textfunktion. 3. können lle chinesischen Aufsatzsorten eine argumentative Textfunktion aufweisen. Schließlich wird diskutiert, wie diese Ergebnisse in den Deutschunterricht chinesischer Schreiber einfließen können. (Verlag, adapt.). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2007/1 |