Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inAllignol, Claire
TitelAus dem Französischen übersetzen: Welche landeskundlichen Kenntnisse benötigen die angehenden ÜbersetzerInnen/DolmetscherInnen?
QuelleIn: Lebende Sprachen, 47 (2002) 1, S. 31-39Verfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen 1; Literaturangaben
Sprachedeutsch; französische Zitate
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0023-9909
SchlagwörterPressesprache; Fachsprache; Französischunterricht; Gesprochene Sprache; Neologismus; Übersetzer; Übersetzung; Umgangssprache; Landeskunde; Unterrichtssprache; Didaktische Grundlageninformation; Allgemeinsprache; Gesprochene Sprache; Idiomatik; Neologismus; Umgangssprache; Unterrichtssprache; Wortschatzarbeit; Übersetzung; Französischunterricht; Landeskunde; Dolmetscherausbildung; Übersetzer; Fachsprache
AbstractDie Autorin betont, dass ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen eine tiefe Kenntnis der Ausgangssprache und der Kultur(en), deren Ausdruck sie ist, benötigen. Sie geht der Frage nach, wie vor diesem Hintergrund der Landeskundeunterricht aussehen sollte. Auf der Basis einer Auswertung französischer Pressetexte werden kulturspezifische Textelemente (idiomatische Redewendungen, Zitate, Abkürzungen u.a.), die Schwierigkeiten bei der Übersetzung bereiten können, besprochen und an Beispielen erläutert. Nach einem Blick auf kulturspezifische Aspekte in juristischen und administrativen Fachtexten werden landeskundliche Elemente in der gesprochenen Sprache herausgestellt. Daran schließen sich Empfehlungen für den Unterricht an, die sich auf erforderliche geschichtliche, literarische und gesellschaftliche Kenntnisse und auf die Themen Chanson, Film, Werbung und Humor beziehen.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2004_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Lebende Sprachen" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: