Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inRoth, Wolff-Michael
TitelTranslation and its consequences in qualitative social research: on distinguishing "the social" from "the societal".
Gefälligkeitsübersetzung: Übersetzung und ihre Folgen in der qualitativen Forschung: Über den Unterschied zwischen dem Sozialen und dem Gesellschaftlichen.
QuelleIn: Forum qualitative Sozialforschung, 19 (2018) 1, 20 S.Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttyponline; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1438-5627
DOI10.17169/fqs-19.1.2988
SchlagwörterSozialforschung; Begriff; Übersetzung; Bedeutung; Interpretation
AbstractDie Übersetzung wissenschaftlicher Texte zwischen verschiedenen Sprachen ist ein mögliches Unmögliches (ROTH 2013). übersetzen bringt für das Theoretisieren große Probleme mit sich: Worte werden mitunter in Terminologien transformiert, die nicht dasselbe begriffliche Feld abdecken. Die hier vorgestellte Studie befasst sich mit einem solchen Beispiel: dem konzeptuellen Unterschied zwischen dem Sozialen und dem Gesellschaftlichen. Die Verwechselung dieser beiden Begriffe beim übersetzen kann gravierende Folgen für das Verständnis von Theorien in den soziokulturellen, kulturhistorischen und gesellschaftshistorischen Traditionen haben. In den deutschen und russischen Versionen seiner Arbeiten benützt Karl MARX die Begriffsäquivalente der englischen Adjektive social [sozial, social'nyj] und societal [gesellschaftlich, obscestvennyj] mit ganz unterschiedlicher Bedeutung. Viele Forschende halten die beiden Begriffe jedoch nicht auseinander, und ins Englische werden beide Begriffe als "the social" [das Soziale] übersetzt. In diesem Aufsatz wird die konzeptuelle Differenz dargestellt, die MARX bei dieser Begrifflichkeit in der Verbindung des Allgemeinen mit der Gesellschaft (am Beispiel des Wertes) anstatt mit irgendeiner beliebigen sozialen Gruppe vornimmt. Auf diese Weise werden bestimmte Phänomene, etwa das Bewusstsein oder das Psychische, immer gesellschaftlich verstanden [societal, obscestvennyj]. Verwechselungen dieser Art können zu ganz unterschiedliche Lesarten philosophischer und psychologischer Werke in der MARXschen Tradition führen.
Erfasst vonDIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main (extern)
Update2024/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Forum qualitative Sozialforschung" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: