Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Aramendi, Koro; Carballés, Teresa |
---|---|
Titel | Algunos aspectos de interferencia lingüística entre el alemán como L1 y el español como L2. Gefälligkeitsübersetzung: Einige Aspekte sprachlicher Interferenzen zwischen dem Deutschen als L1 und dem Spanischen als L2. |
Quelle | In: Hispanorama, (2003) 102, S. 89-90 |
Beigaben | Anmerkungen 2 |
Sprache | spanisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0720-1168 |
Schlagwörter | Fehleranalyse; Lernschwierigkeit; Betonung; Deutsch; Grammatik; Wortakzent; Wortschatz; Fremdsprachenunterricht; Spanisch; Spanischunterricht; Interferenz; Kontrastierung |
Abstract | Der Beitrag führt einige typische sprachliche Interferenzen auf, die deutschen Muttersprachlern unterlaufen, wenn sie Spanisch lernen. Typisch deutsche Fehler in der Aussprache, in der Grammatik, in der Akzentsetzung und in der Lexik werden einzeln aufgeführt, mit Beispielen versehen und auf ihre Ursachen hin untersucht. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2023/1 |