Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inIlardia, Beatriz
TitelMúsica actual y Navidad: Rosana, "En Navidad".
Gefälligkeitsübersetzung: Moderne Musik und Weihnachten: Rosana, "En Navidad".
QuelleIn: Der fremdsprachliche Unterricht. Spanisch, 1 (2003) 3 (3), S. 30-33Verfügbarkeit 
BeigabenArbeitsblätter; Liedtext
Sprachespanisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1611-8510
SchlagwörterFortgeschrittenenunterricht; Unterrichtseinheit; Textarbeit; Wortschatzarbeit; Fremdsprachenunterricht; Hörverständnis; Spanischunterricht; Lied; Popsong; Weihnachten
AbstractIn dem Beitrag wird ein modernes Weihnachtslied vorgestellt, das sich in Spanien unter jungen Leuten so großer Beliebtheit erfreut, dass es um die Weihnachtszeit in vielen Nachtclubs gespielt wird. Das Lied dient als Grundlage für eine Unterrichtsstunde zum Thema Weihnachten. Zunächst sollen die Schüler/-innen zusammentragen, was ihnen zu dem Fest einfällt. Die sich anschließende Aufgabe zielt auf das Hörverstehen ab: Die Lernenden hören das Lied das erste Mal und notieren sich die Wörter, die sie verstanden haben. Danach wird das Lied sowohl im Wortschatzbereich als auch auf inhaltlicher Ebene erarbeitet. Der Text des Liedes ist in dem Beitrag enthalten, ebenso wie einige Arbeitsblätter mit Anregungen zu Wortschatz- und inhaltlicher Arbeit.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2023/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Der fremdsprachliche Unterricht. Spanisch" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: