Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inAbdel Latif, Muhammad M. M.
TitelTranslator and Interpreter Education Research.
Areas, Methods and Trends. 1st ed. 2020.
QuelleSingapore: Springer Singapore (2020), XIII, 163 S.
PDF als Volltext  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
ReiheNew Frontiers in Translation Studies
BeigabenIllustrationen 1
Spracheenglisch
Dokumenttyponline; gedruckt; Monographie
ISBN978-981-15-8549-4; 978-981-15-8550-0; 978-981-15-8551-7; 978-981-15-8552-4
DOI10.1007/978-981-15-8550-0
SchlagwörterBildung; Bildung; Sprache; Angewandte Linguistik; Angewandte Linguistik; Sprache
AbstractThis book provides a detailed introduction and guide to researching translator and interpreter education. Providing an overview of the main research topics, trends and methods, the book covers the following six areas: training effectiveness, learning and teaching practices, assessment, translation and interpreting processes, translated and interpreted texts, and professionals' experiences and roles. The book focuses on explaining the issues and topics researched in each area, and showing how they have been researched. As the first book to provide a comprehensive overview of translator and interpreter education research, it has important implications to developing its areas at the theoretical and practical levels. In addition, it offers an invaluable guide for those interested in researching translator and interpreter education areas, and in educating translators and interpreters. Contents: Chapter 1: Pedagogy-oriented translation and interpreting research: definition, historical developments, and areas -- Chapter 2: Experimentation in pedagogical translation and interpreting research -- Chapter 3: Research on translation and interpreting training programme evaluation -- Chapter 4: Assessment research of translation and interpreting -- Chapter 5: Issues in translator and interpreter cognitive process research -- Chapter 6: Researching translated and interpreted texts -- Chapter 7: Researching practitioner translator and interpreter experiences -- Chapter 8: Future perspectives in pedagogy-oriented translation and interpreting research.
Erfasst vonUniversitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
Update2022/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: