Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enGöbel, Kerstin; Vieluf, Svenja
TitelThe effects of language transfer as a resource in instruction.
QuelleAus: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.): Plurilingual education. Policies - practices - language development. Amsterdam [u.a.]: Benjamin (2014) S. [182]-195Verfügbarkeit 
ReiheHamburg studies on linguistic diversity. 3
BeigabenIllustration
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Sammelwerksbeitrag
ISBN978-90-272-1416-4
SchlagwörterEmpirische Untersuchung; Leistungssteigerung; Transfer; Ausländer; Deutschland; Deutschunterricht; Englischunterricht; Fremdsprache; Lehrer; Mehrsprachigkeit; Muttersprache; Schüler; Spracherwerb; Sprachkompetenz; Transfer; Regressionsanalyse; Leistungssteigerung; Lernerfahrung; Wirkung; Sprachförderung; Einsprachigkeit; Lehrer; Schüler; Lernerfahrung; Deutschunterricht; Spracherwerb; Sprachförderung; Sprachkompetenz; Einsprachigkeit; Fremdsprache; Mehrsprachigkeit; Zweitsprache; Englischunterricht; Regressionsanalyse; Muttersprache; Migrationshintergrund; Migrationshintergrund; Einflussfaktor; Wirkung; Zweitsprache; Ausländer; Jugendlicher; DESI (Deutsch-Englisch-Schülerleistungen-International); Deutschland
AbstractThe support of multilingualism within the European Union is one of the central concerns of the Commission of the European Communities. The contextually-bound and flexible use of several languages is regarded as a key qualification, both for individual and social purposes. Within the framework of education in early infancy, the countries involved (in the CotEC) are supposed to promote initiatives that support multilingualism in European societies (European Commission 2005). So, how can the raising of awareness for interlingual phenomena, be encouraged systematically in the context of language instruction and how do students with different language learning experiences benefit from this instructional support? The following contribution addresses this question in the context of English as a second language and German language instruction. It is a shortened and complemented version of an article written by Göbel, Vieluf, and Hesse (2010), previously published in German language. The analysis of a survey on a total amount of about 11.000 students and 440 teachers from different school types show that language transfer promoting instruction is seldom integrated in German and English classes. Still it can be shown, that language transfer promoting instruction has a positive effect on the language competence development of students in ESL classes. (DIPF/Orig.).
Erfasst vonDIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main
Update2016/4
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: