Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enBeese, Melanie; Gürsoy, Erkan
TitelBezüge im Deutschen und im Türkischen herstellen: Sprachliche Stolpersteine beim Mathematiklernen für zweisprachige Lernende.
Gefälligkeitsübersetzung: Making references in German and in Turkish: linguistic stumbling blocks for bilingual students learning mathematics.
QuelleIn: PM : Praxis der Mathematik in der Schule, 54 (2012) 45, S. 34-37Verfügbarkeit 
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0032-7042; 1617-6960
SchlagwörterVerstehen; Schüler; Fehler; Linguistik; Sprache; Sprachkompetenz; Unterrichtssprache; Bilingualismus; Sinnerfassendes Lesen; Mathematik; Mathematikunterricht; Textaufgabe; Lesbarkeit; Problemanalyse; Verständnis
AbstractUm mathematische Texte wie Merksätze oder Arbeitsaufträge zu verstehen, ist es sehr wichtig, zu erfassen, wie zwischen Textteilen (wie beispielsweise zwischen Haupt- und Nebensätzen) Beziehungen hergestellt werden. Die dazu genutzten Kohäsionsmittel sind allerdings in der deutschen und in der türkischen Sprache sehr unterschiedlich, daher lohnt es sich, über diese sprachlichen Stolpersteine mit zweisprachigen Lernenden zu reflektieren.
Erfasst vonFIZ Karlsruhe - Leibniz-Institut für Informationsinfrastruktur
Update2013/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "PM : Praxis der Mathematik in der Schule" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: