Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inThiers, Ghjacumu
TitelPrincipes sociolinguistiques de l'enseignement du corse et de l'éducation bilingue en Corse.
Paralleltitel: Soziolinguistische Prinzipien im Unterricht des Korsischen und in der zweisprachigen Ausbildung in Korsika. = Sociolinguistic principles of teaching Corsican and bilingual education in the Corsican language.
QuelleAus: Wiater, Werner (Hrsg.): Schule in mehrsprachigen Regionen Europas. Frankfurt, Main u.a.: Lang (2006) S. 377-393Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben
Sprachefranzösisch
Dokumenttypgedruckt; Sammelwerksbeitrag
ISBN3-631-54274-7
SchlagwörterKulturelle Identität; Medien; Frankreich; Kirche; Korsika; Kulturelle Identität; Literatur; Rechtschreibung; Schule; Sprache; Verwaltung; Soziolinguistik; Französisch; Italienisch; Medien; Unterrichtssprache; Sprachgebrauch; Schule; Literatur; Soziolinguistik; Sprache; Sprachgebrauch; Unterrichtssprache; Französisch; Bilingualismus; Italienisch; Geschichte (Histor); Rechtschreibung; Rechtsgrundlage; Kirche; Status; Verwaltung; Frankreich; Korsika
AbstractDer Beitrag geht vor allem auf die sprachliche Situation der Insel Korsika ein und versucht, nach einer historischen Einleitung, die Anwendung des Korsischen im öffentlichen Leben - insbesondere in der Verwaltung, in der Kirche, in den Medien und in der Schule - zu beschreiben. Die korsische Sprache und Kultur (LCC) wird in allen Schulstufen bis zum Doktoratsstudium unterrichtet und ist zugleich auch Unterrichtsfach. Das Bewahren des Korsischen ist vor allem mit dem lokalen Identitätsbewusstsein verbunden und ermöglicht eine Abgrenzung vom Italienischen und Französischen. (DIPF/Orig.).

In this essay the author puts special emphasis on the language situation on the island of Corsica and after a short historical outline attempts to describe the use of the Corsican language in public life - especially in administration, the Church, the media and at school. The Corsican Language and Culture (LCC) is taught at all levels of schooling up to a Ph.D. degree and the Corsican language is also a subject taught at school. The protection of the Corsican language is above all linked to local identity feelings and enables its differentiation from Italian and French. (DIPF/Orig.).
Erfasst vonDIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main
Update2007/4
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: