Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Poier, Wolfgang |
---|---|
Titel | "Die schwierige Ähnlichkeit". Übersetzen von Poesie und poetisches Übersetzen. |
Quelle | In: Praxis Deutsch, 35 (2008) 212, S. 43-48Infoseite zur Zeitschrift |
Beigaben | Illustrationen |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0341-5279 |
Schlagwörter | Schuljahr 09; Schuljahr 10; Schuljahr 11; Schuljahr 12; Sekundarstufe I; Sekundarstufe II; Unterrichtsentwurf; Unterricht; Deutsch; Deutschunterricht; Lyrik; Poesie; Sprachanalyse; Textanalyse; Projekt; Übersetzung; Interpretation; Deutschland |
Abstract | "Lyrik ist nicht übersetzbar? Ist sie doch, wenn man nicht den Anspruch erhebt, ein Abbild des Originals zu erzeugen, sondern die Übersetzung als eigenständiges Werk gelten lässt. Das probieren die Schülerinnen und Schüler anhand von eigenen Übersetzungen und Übersetzungsvergleichen aus. Dabei findet - quasi nebenbei - eine genaue und intensive Textarbeit statt." Der Beitrag enthält Hinweise für den Unterrichtsablauf und Unterrichtsmaterial. (DIPF/Orig.). |
Erfasst von | DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Frankfurt am Main |
Update | 2009/3 |