Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
Ausgehend von zwei Symposien aus den Jahren 1970 und 1992, die sich mit dem Thema "Franzoesische Kultur" und der daraus resultierenden Frage nach der theoretischen Fundierung eines Kulturkundeunterrichts beschaeftigten, versucht der Autor die dort zur Sprache gekommenen Gedanken weiterzuentwickeln. Um Missverstaendnissen vorzubeugen, werden zunaechst die verwendeten Termini erlaeutert: "culture cultivee" als die 'Bildung', die sich aus der bewussten Beschaeftigung mit Literatur und Bildender Kunst ergibt, in Abgrenzung zur "culture ordinaire" als allgemein gesellschaftlich bedingtem 'Wissen', das nicht eigens erlernt werden muss, sondern sich automatisch von Generation zu Generation weitervermittelt und -entwickelt; die "langue" als eine die "culture" sowohl konstituierende als auch von ihr abhaengende Komponente und schliesslich die "culture" als Gesamtheit von mehr oder weniger unterschiedlichen Subkulturen, die sich durch Ausschluss von bestimmten Handlungsweisen oder Anschauungen zu einer Kultur vereinen. Die Art der Vermittlung einer fremden Kultur wird je nach Land unterschiedlich gehandhabt: In kommunistischen oder islamischen Laendern beispielsweise besteht der Unterricht im allgemeinen aus dem reinen Sprachunterricht. Fremdkulturelle Aspekte werden aus Gruenden der politischen/religioesen Erziehung unterdrueckt und das Lehrmaterial nach Gesichtspunkten ausgesucht, die die eigene kulturelle Identitaet unreflektiert stehenlassen. Ein anderer Ansatz besteht im - vom Fremdsprachenunterricht abgegrenzten - Kulturkundeunterricht. Der Vorteil besteht darin, dass Missverstaendnisse besser erkannt und ausgeraeumt und eigene kulturell bedingte Verhaltensweisen aus groesserer Distanz, und dadurch objektiver gesehen werden koennen. Der Autor bezweifelt jedoch, dass hierbei ein wirkliches Verstaendnis fuer die fremde Kultur entsteht. In den westlichen Laendern geht Kulturkunde meistens explizit und gleichzeitig mit dem Erlernen der fremden Sprache einher. Der Lerner wird, soweit moeglich, durch die Heranfuehrung an situative Kontexte mit kulturspezifischen Gegebenheiten vertraut gemacht. Der Unterricht koennte jedoch, so die Kritik des Autors, durch vermehrten Einsatz von audiovisuellen und authentischen Materialien noch effizienter sein. Abschliessend wird anhand eines Beispiels dargestellt, dass auch ein gewisser 'interkultureller Schock' positive Auswirkungen haben und zur Motivierung der Schueler beitragen kann, sich eingehender mit der fremden Kultur zu beschaeftigen.
Erfasst von
Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update
1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.
Standortunabhängige Dienste
0015-9395
Besse, Henri: Cultiver une identite plurielle. 1993.
2293013
Permalink als QR-Code
Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)