Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inRudal, Sinikka
TitelAlt und dennoch so neu! Mexikanisch-Amerikanische Migration und ihre Widerspiegelung in "Corridos".
QuelleIn: Hispanorama, (2007) 115, S. 19-27Verfügbarkeit 
BeigabenAnhang
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0720-1168
SchlagwörterKultur; Gesellschaft; Fremdsprachenunterricht; Geschichtsunterricht; Gesellschaft; Lied; Mexiko; Spanischunterricht; Landeskunde; USA; Kultur; Fremdsprachenunterricht; Spanischunterricht; Landeskunde; Geschichtsunterricht; Folklore; Lied; Migrationshintergrund; Migrationshintergrund; Mexiko; USA
AbstractDie Autorin beschreibt die Geschichte der Beziehungen zwischen Mexiko und den USA, die geprägt ist von der Anwerbung und der anschließenden Ausweisung mexikanischer Arbeitskräfte aus den Vereinigten Staaten. Bis ins 20. Jahrhundert hinein könne die Grenzregion zwischen beiden Staaten als eigener sozialer Raum angesehen werden, dessen Probleme sich in den dort entstandenen kulturellen Ausdrucksweisen widerspiegelt. Ein Beispiel hierfür sind die corridos genannten Volkslieder, die wahrscheinlich Mitte des 19. Jahrhunderts in der Grenzregion - ausgehend von den spanischen romances - entstanden sind. In dem Beitrag werden unterschiedliche Arten von corridos vorgestellt. Am Ende des Beitrags werden einige Beispieltexte präsentiert.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2022/3
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Hispanorama" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: