Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Kahlden, Ute von |
---|---|
Titel | ¿Es escribir "coser y cantar"? Gefälligkeitsübersetzung: Ist schreiben "coser y cantar" (kinderleicht)? |
Quelle | In: Der fremdsprachliche Unterricht. Spanisch, 5 (2007) 2 (17), S. 30-35 |
Beigaben | Abbildungen 1; Anmerkungen 3; Arbeitsblätter |
Sprache | deutsch; spanische Zitate |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1611-8510 |
Schlagwörter | Identität; Schuljahr 11; Sekundarstufe II; Interkulturelles Lernen; Unterrichtsstunde; Gedicht; Wortspiel; Fremdsprachenunterricht; Spanischunterricht; Kreatives Schreiben; Schreiben; Migrationshintergrund; Theater; Integration; Interpretation; Kuba; Lateinamerika; USA |
Abstract | Die Autorin beschreibt verschiedene Möglichkeiten, das Theaterstück "Coser y cantar" von Dolores Prida im Fach Spanisch ab dem dritten Lernjahr und Klassenstufe 11 zum Unterrichtsgegenstand zu machen. Anhand einer Szene des Stücks werden die Themen Migration, Integration und Identität behandelt. Die Lernenden analysieren die Sprache von SHE und ELLA, der englischen und der spanischen Persönlichkeit der in die USA ausgewanderten lateinamerikanischen Protagonistin, und gelangen so zu einer Charakterisierung der Figur. Anschließend werden verschiedene kreative Aufgaben in Einzelarbeit gelöst: Die Lernenden schreiben einen fiktiven Brief der Protagonistin an ihre kubanischen Verwandten, sie erfinden ein alternatives Textende und erstellen eigene Wortspiele und Gedichte (z.B. Elfchen). Mit einer Phase der Reflexion über den eigenen Stil wird die Unterrichtseinheit abgeschlossen. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/3 |