Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
L'anglais est plus simple, pourtant le français est plus beau. Argumentative Fehler in schriftlichen franzoesischen Arbeiten und der Versuch, sie zu verbessern.
Die logische Struktur von Aufsaetzen im Franzoesischen laesst besonders seit den letzten Jahren sehr zu wuenschen uebrig. Obwohl der Autor die Gruende fuer diese Maengel fuer vielschichtig haelt, macht er zwei Loesungsvorschlaege: a) die Schreibprobleme der Studenten und Schueler sollen durch genauere Diagnose besser eingegrenzt werden und b) sollen die Fehler auf der Basis dieser Diagnose verbessert und genauere Korrekturmodelle gefunden werden. Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang die Kategorie der Argumentationsfehler. Ihre zentrale Rolle versucht der Autor an einem konkreten Beispiel aus einer Hauptstudiumsveranstaltung deutlich zu machen, indem er die gedanklich-logischen Maengel in verschiedenen Aufsatzausschnitten aufdeckt und vor allem die Fehler im Gebrauch der logischen Konnektoren im Franzoesischen erklaert. Am Ende des Artikels wird eine moegliche "Musterloesung" eines argumentativen Diskurses vorgestellt, die in der bereits erwaehnten Veranstaltung gemeinsam erarbeit wurde.
Erfasst von
Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update
1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.
Standortunabhängige Dienste
0028-3983
Kielhoefer, Bernd; Poli, Micheline: L'anglais est plus simple, pourtant le français est plus beau. Argumentative Fehler in schriftlichen franzoesischen Arbeiten und der Versuch, sie zu verbessern. 1991.
2695138
Permalink als QR-Code
Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)