Literaturnachweis - Detailanzeige
Institution | Verband der oesterreichischen Neuphilologen |
---|---|
Titel | (Themenheft). |
Quelle | In: Moderne Sprachen, 35 (1991) 2, 68 S. |
Beigaben | Abbildungen |
Sprache | deutsch; mehrsprachig |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0026-8666 |
Schlagwörter | Begriff; Begriff; Englisch; Fremdsprachenunterricht; Imperfekt; Lernen; Österreich; Semantik; Computerunterstützter Unterricht; Spanisch; Französisch; Definition; Lernen; Didaktische Grundlageninformation; Computerunterstützter Unterricht; Imperfekt; Semantik; Fremdsprachenunterricht; Fremdsprachiger Spracherwerb; Englisch; Französisch; Spanisch; Softwareanalyse; Definition; Österreich |
Abstract | Erwin Greiner wuerdigt in dem Artikel "Ortega y Gasset: Einige Beitraege zur Semantik des spanischen Wortschatzes in 'Misión de la Universidad' (1930)" (S. 2 - 16) anhand ausgewaehlter Beispiele den Beitrag zur Begriffsbestimmung einzelner Woerter, die Ortega y Gasset geleistet hat. Die Autoren Brigitte Hasewend, Berhard Kettemann und Thomas Koller geben in "Traegerfach Englisch. Eine Software-Analyse" (S. 17 - 38) einen knappen und kritischen Ueberblick ueber verschiedene CALL-Programme, die sich in den Rahmen des kommunikativen Unterrichts einfuegen sollten. In dem zweiten Teil des Artikels stellen sie eine kritische Analyse der allgemeinen Programme vor. Der Unterschied zwischen passé simple und imparfait ist das Thema von zwei weiteren Beitraegen: Erwin Greiner "Différences et différenciation entre le passé simple et l'imparfait" (S. 39 - 54) und Maurice Valuet "Note sur l'imparfait en fonction du passé simple" (S. 55 - 56). |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |