Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHoesselbarth, Lutz
TitelSchwierigkeiten beim Gebrauch deutscher Kausalkonnektive (betrachtet unter sprachvergleichendem Gesichtspunkt: deutsch-englisch).
QuelleIn: Berliner Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, 40 (1991) 1, S. 93-98Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben 2
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
SchlagwörterLernschwäche; Didaktische Grundlageninformation; Deutsch; Grammatik; Kausalsatz; Konjunktion; Kontrastive Linguistik; Linguistik; Fremdsprachenunterricht; Englisch; Interferenz
AbstractDer Gebrauch der deutschen Kausalkonnektive, vor allem weil, da, denn, ist fuer die Lernenden der deutschen Sprache nicht unbedingt durchschaubar. Die Aequivalenzbeziehungen zum englischen because, as, since, for sind oft diffiziler als in Woerterbuechern dargestellt. Auf einige wichtige Unterschiede wird naeher eingegangen; sie werden an einer Reihe von Beispielen naeher eroertert. Zumal, schliesslich, naemlich wird mit einem entsprechenden Gebrauch dieser Woerter im Englischen konfrontiert, die feinen Unterschiede in ihrer Bedeutungsfunktion finden Verdeutlichung. So ergibt sich, dass der Gebrauch der Kausalkonnektive im Deutschen an verschiedene Typen von Begruendungen gebunden ist, die jeweils verschiedene Merkmale haben. Sie koennen daher nicht beliebig ausgetauscht werden, sie sind durch Uebereinstimmung und durch Unterschiede gekennzeichnet.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Berliner Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)


Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: