Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Ievleva, Z. N. |
---|---|
Titel | Problemy prepodavanija grammatiki russkogo jazyka kak inostrannogo na osnove kommunikativnodejatel'nostnogo podchoda. Gefälligkeitsübersetzung: Probleme des Grammatikunterrichts des Russischen als Fremdsprache auf der Grundlage des kommunikativ- handlungsorientierten Ansatzes. |
Quelle | In: Russkij jazyk za rubezom, (1980) 4, S. 41-47 |
Beigaben | Literaturangaben; Tabellen |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0036-0384; 0131-615X |
Schlagwörter | Didaktische Grundlageninformation; Methodik; Grammatik; Kommunikative Kompetenz; Pragmatik (Ling); Psycholinguistik; Fremdsprachenunterricht; Russisch |
Abstract | Der Aufsatz beschaeftigt sich mit der im Lauf der Zeit gewandelten Rolle des Grammatikunterrichts und seiner Stellung im kommunikativ- handlungsorientierten Ansatz, der sich auf die Taetigkeitstheorie Leont'evs beruft. Dabei ergibt sich die Moeglichkeit und Notwendigkeit, theoretische Fragen, die sich auf die Auswahl des grammatischen Materials und auf das systematische Arbeiten damit in der Stunde beziehen, zu praezisieren und neu zu interpretieren. Eine besondere Rolle spielen 'artgleiche' (typengleiche) systematische Reihen, die die Grundlage fuer die Realisierung von Sprechhandlungen in neuen Situationen bilden. Dieses Material umfasst modellhafte Erscheinungen und produktive Wortformen, waehrend die nichtmodellhaften Erscheinungen und Wortformen als fertiges lexikalisches Material behandelt werden. Die Kategorie Satz wird hier als minimale, kommunikative Einheit aufgefasst. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1994_(CD) |