Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inKupsch-Losereit, Sigrid
TitelDie kulturelle Kompetenz des Translators.
QuelleIn: Lebende Sprachen, 47 (2002) 3, S. 97-101Verfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen
Sprachedeutsch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0023-9909
SchlagwörterHolistischer Ansatz; Interkulturelle Kommunikation; Kommunikative Kompetenz; Übersetzer; Didaktik; Landeskunde; Linguistik; Leseverstehen; Didaktik; Didaktische Grundlageninformation; Kommunikative Kompetenz; Linguistik; Landeskunde; Leseverstehen; Übersetzer
AbstractEin Übersetzer hat im Idealfall ein ganzheitliches Kulturverständnis von den Gemeinschaften sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache, da nur dann Verständnisbarrieren, die aus abweichendem Sprach- und Kulturhintergrund resultieren, wirksam abgebaut werden können. Damit dieser Idealfall zur Regel wird, macht die Autorin den Vorschlag, in die bestehende übersetzerische Ausbildung ein eigenes Modul "kulturelle Kompetenz" zu integrieren. Wie dieses Modul aufgebaut und aus was für Komponenten es zusammengesetzt sein soll, wird ausführlich erläutert.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2004_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Lebende Sprachen" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: