Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Kulibina, N.V. |
---|---|
Titel | "Ctenie chudozestvennoj literatury na uroke russkogo jazyka kak castnyj slucaj dialoga kul'tur". Gefälligkeitsübersetzung: Das Lesen schoengeistiger Literatur im Russischunterricht als haeufiger Fall eines Dialogs von Kulturen. |
Quelle | In: Russkij jazyk za rubezom, 28 (1994) 2, S. 23-29 |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0036-0384; 0131-615X |
Schlagwörter | Wortschatztest; Bedeutung; Fremdsprachenunterricht; Lektüre; Literaturunterricht; Prosa; Russisch; Fachdidaktik; Stil; Wortschatz; Hausaufgabe; Literarische Erziehung; Wortschatztest; Affektives Lernen; Didaktische Grundlageninformation; Hausaufgabe; Fachdidaktik; Gattung (Lit); Lektüre; Literarische Erziehung; Literaturunterricht; Poesie; Prosa; Stil; Wortschatz; Wortschatzarbeit; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Bedeutung |
Abstract | Aufgezeigt wird, wie im Russischunterricht das Lesen schoengeistiger Literatur als Dialog von Kulturen interpretiert werden kann. Dabei misst der Verfasser im Hinblick auf selbstaendiges Arbeiten der Analyse des kuenstlerisch gestalteten Wortes eine entscheidende Rolle bei. Empfohlen wird ein allgemeines didaktisches Modell zu Lyrik und Prosa, das sich auf die Aktivierung von Sprachsystem und Wortschatz, die Aktualisierung von landeskundlichen Informationen und die Uebertragung muttersprachlicher Lesegewohnheiten auf den Erschliessungsprozess fremdsprachiger Lektuere stuetzt. Auf diese Weise werde es u. a. moeglich, auf Fragen nach den sprachlichen Mitteln, nach ihrer Begruendung, nach der Aussage des Werkes und seinem Motiv zu antworten. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |