Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHellinger, Marlis
TitelKontrastive Feministische Linguistik. Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen.
QuelleIsmaning: Hueber (1990), 175 S.Verfügbarkeit 
ReiheForum Sprache
BeigabenAnhang
ZusatzinformationInhaltsverzeichnis
Sprachedeutsch; englische Zitate
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN3-19-006605-1
SchlagwörterGeschlechtsspezifischer Unterschied; Bibliografie; Englisch; Fremdsprachenunterricht; Interaktion; Literatur; Morphologie; Sprache; Tradition; Linguistik; Soziolinguistik; Sprachpolitik; Deutsch; Französisch; Lexikologie; Sexismus; Norwegisch; Niederländisch; Emanzipation; Sprachgebrauch; Interferenz; Interaktion; Didaktische Grundlageninformation; Deutsch; Lexikologie; Linguistik; Literatur; Morphologie; Soziolinguistik; Sprache; Sprachgebrauch; Varietät; Fremdsprachenunterricht; Englisch; Französisch; Niederländisch; Norwegisch; Diskrimination; Emanzipation; Sprachpolitik; Sexismus; Bibliografie; Interferenz; Kontrastierung; Tradition
AbstractAdressaten des Buches sind Fremdsprachenstudenten und -lehrer bzw. alle, die sich in den verschiedensten Bereichen mit geschriebener oder gesprochener Sprache befassen. Die Urspruenge der feministischen Literatur liegen in den USA, wo ab 1970 die ersten Publikationen erschienen, waehrend das Thema in Europa erst Ende der siebziger Jahre aufgegriffen wurde. Eine entscheidende Beeinflussung erfuhr die feministische Linguistik, wie auch andere wissenschaftliche Disziplinen, durch die Frauenbewegung. Anliegen des Bandes ist es, einen Ueberblick ueber Voraussetzungen, Methoden und Ergebnisse der feministischen Linguistik zu vermitteln, was bisher in der Literatur vermisst wurde. Es wird das Schwergewicht gelegt auf eine Kontrastierung des Deutschen und Englischen, weil die Auspraegung patriarchalischer Traditionen und Regeln besonders evident werden bei der Gegenueberstellung zweier Sprachen. Gelegentlich werden aber auch andere europaeische Sprachen einbezogen. Der Band strukturiert sich in drei grosse Teile, denen jeweils eine Reihe von Kapiteln zugeordnet wird: I. Untersuchungen zum Verhaeltnis zwischen Sprache und Geschlecht; II. Grundzuege einer kontrastiven feministischen Linguistik; III. Sprachwandel und feministische Sprachpolitik: Ein Vergleich von Tendenzen in verschiedenen Sprachen. Der zweiteilige Anhang enthaelt 1. Guidelines for Equal Treatment of the Sexes in McGraw-Hill Book Company Publications (1972) und 2. Empfehlungen zur Vermeidung von sexistischem Sprachgebrauch in oeffentlicher Sprache (1985). Beschlossen wird der Band durch ein umfangreiches Literaturverzeichnis. (IFS).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1998_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: