Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inBussi, G. Elisa
TitelThe "Grammar" of TV publicity.
Quelle(1988), 14 S.Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
DokumenttypMikroform; Monographie
SchlagwörterFernsehen; Medien; Didaktik; Methodik; Lehrmaterial; Diskursanalyse; Grammatik; Kommunikative Kompetenz; Linguistik; Pragmatik (Ling); Semiotik; Wortschatz; Fremdsprachenunterricht; Englisch; Landeskunde; Kulturkunde; Werbung; Zweitsprachenerwerb
AbstractTelevision advertising should be used for second language instruction for several reasons: availability; common features across cultures (i. e., familiarity); intrinsic, intentional didactic quality; convenient length; entertainment value and likelihood of student response; and the range of proficiency levels to which it can be adapted. A variety of approaches to analyzing commercials can be adopted, including content analysis, various forms of linguistic analysis, examination of the interplay of different codes (images and sounds), and semiotic analysis. Some basic composition rules can be used to compose commercials as a class activity. Five styles of advertising, each with a distinctive discourse type and communicative pattern, have evolved as the genre has developed and can be adapted for use in the classroom study of television commercials.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Da keine ISBN zur Verfügung steht, konnte leider kein (weiterer) URL generiert werden.
Bitte rufen Sie die Eingabemaske des Karlsruher Virtuellen Katalogs (KVK) auf
Dort haben Sie die Möglichkeit, in zahlreichen Bibliothekskatalogen selbst zu recherchieren.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: