Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
In dem Sammelband sind Beitraege zu multilingualen und multikulturellen Problembereichen zusammengefasst. Zur Theorie der linguistischen Anpassung in zweisprachigen Familien (Entwicklung einer "interlanguage") schildert Mary Evans eine Fallstudie zum Spracherwerb eines bilingualen Kindes (walisischer Vater, englische Mutter), das in einer monolingualen Sprachgemeinschaft (England) aufwaechst ("Linguistic Accomodation in a Bilingual Family: One Perspective on the Language Acquisition of a Bilingual Child Being Raised in a Monolingual Community", S. 231 - 235). Der Beitrag von Elaine M. Day und Stan M. Shapson praesentiert die Resultate einer Einschaetzung und Bewertung der muendlichen Kommunikationsfertigkeiten kanadischer Schueler, die Franzoesisch als Zweitsprache im Rahmen von Immersionsprogrammen an Schulen der Provinz British Columbia gelernt haben ("Assessment of Oral Communicative Skills in Early French Immersion Programmes", S. 237 - 260). J. A. Hunt beleuchtet die komplexe linguistische und soziale Situation entlang der franzoesisch-niederlaendischen Sprachgrenze in Belgien (ausserhalb des Grossraums Bruessel) ("Education and Bilingualism on the French-Dutch Language Boundary in Belgium", S. 261 - 282). Am Beispiel des politischen Kontexts in Suedafrika und der Rolle des Afrikaans demonstrieren J. Louw-Potgieter und H. Giles die Wechselbeziehungen von Sprache, ethnischer Identitaet und politischer Macht ("Afrikaner Identity: Diversity Among the Right", S. 283 - 292).
Erfasst von
Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update
1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.
Standortunabhängige Dienste
0143-4632
(Themenheft). 1987.
2159953
Permalink als QR-Code
Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)