Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inQuasthoff, Uta M.
TitelNichtsprachliches und "semisprachliches" Wissen in interkultureller Kommunikation und Fremdsprachendidaktik.
QuelleIn: Die neueren Sprachen, 85 (1986) 3, S. 230-253Verfügbarkeit 
BeigabenAnhang
Sprachedeutsch; englische Zitate; englische Zusammenfassung
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0028-3576; 0342-3816
SchlagwörterInterkulturelle Kommunikation; Kognitionspsychologie; Kommunikationswissenschaft; Psychologie; Fremdsprachenunterricht; Interaktion; Psychologie; Semantik; Linguistik; Soziolinguistik; Deutsch; Kommunikationswissenschaft; Kontext; Diskursanalyse; Schematheorie; Lehrerausbildung; Interaktion; Didaktische Grundlageninformation; Deutsch; Diskursanalyse; Kontext; Linguistik; Schematheorie; Semantik; Soziolinguistik; Fremdsprachenunterricht
AbstractDer Autorin ist aufgefallen, dass sich nur ganz wenige Arbeiten zum Zweitsprachenerwerb nicht mit Problemen der Morphosyntax befassen, obwohl es ein Leichtes ist zu zeigen, wie der Rezipient ueber die linguistische Kompetenz hinaus beim Verstehen von Aeusserungen semisprachliches Wissen "zufuettert", bzw. eine Botschaft erst gar nicht versteht, wenn ihm das noetige Welt- und Textsortenwissen nicht zur Verfuegung steht. Semisprachliches Wissen ist nicht universell, die Unterschiede lassen einen Eindruck von Fremdheit entstehen, die haeufig der Person des Interaktionspartners, nicht aber dessen kultureller Herkunft zugeschrieben wird. Fremdsprachenunterricht muss den Schueler deshalb befaehigen, sich aus diesem Dilemma zu befreien. Die Autorin stellt drei Postulate auf: 1. Zum Verstehen fremdsprachlicher Diskurse muessen nichtsprachliche, kulturgebundene Wissensbestaende in den Lehrwerken thematisiert werden; 2. Diese Folgerung gilt auch fuer semisprachliche Wissensbestaende im Fall des produktiven Umgangs mit der Fremdsprache; 3. Fremdsprachenunterricht und Lehrerausbildung sollten die Bedeutung nichtsprachlicher und semisprachlicher Bedingungen der Kommunikation ins Bewusstsein heben.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1996_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Die neueren Sprachen" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: