Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inProchorova, I.
TitelPrilagatel'nye podjazyka mediciny kak obekt opisanija v posobii slovarnogo tipa.
Gefälligkeitsübersetzung: Adjektive in der medizinischen Fachsprache als Objekt eines Lehrwerks vom Typ eines Woerterbuchs.
QuelleIn: Russkij jazyk za rubezom, (1984) 3, S. 76-81Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben 4
Spracherussisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0036-0384; 0131-615X
SchlagwörterFachsprache; Fremdsprachenunterricht; Medizin; Russisch; Wortschatz; Anfangsunterricht; Einsprachiges Wörterbuch; Didaktische Grundlageninformation; Anfangsunterricht; Lehrmaterial; Lehrwerk; Wortschatz; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Medizin; Einsprachiges Wörterbuch; Fachsprache
AbstractDie Autorin erlaeutert Aufbau und Prinzipien eines in Woerterbuchform gestalteten Lehrbuchs ueber Adjektive in der medizinischen Fachsprache, das Medizinstudenten der Anfangssemester eine adaequate Semantisierung der auftauchenden Adjektive ermoeglichen soll. Nach einer Charakterisierung der Bedeutung von Adjektiven im wissenschaftlichen Sprachstil wird das Lehrwerk vorgestellt: Aufgabenstellung, Wortschatzauswahl, Aufbau des Lehrwerks und Struktur der einzelnen Artikel sind dargestellt und begruendet. Der Beitrag schliesst mit Beispielartikeln aus dem Lehrwerk.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1994_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Russkij jazyk za rubezom" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: