Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inParkinson de Saz, Sara M.
TitelTeoría y técnicas de la traducción.
Gefälligkeitsübersetzung: Theorie und Techniken der Uebersetzung.
QuelleIn: Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español, 16 (1984) 31, S. 91-109Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben
Sprachespanisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
SchlagwörterFremdsprachenunterricht; Literatur; Spanien; Übersetzung; Wörterbuch; Hochschule; Sapir-Whorf-Hypothese; Didaktische Grundlageninformation; Literatur; Fremdsprachenunterricht; Sapir-Whorf-Hypothese; Übersetzung; Hochschule; Wörterbuch; Übersicht; Spanien
AbstractDer Artikel stellt drei Facetten im Zusammenhang mit Theorie und Technik der Uebersetzung dar, naemlich Uebersetzung als Kunst, als Wissenschaft und als Beruf. Dabei geht die Autorin auf die Rolle der Uebersetzung in Vergangenheit und Gegenwart, ihre Stellung im Fremdsprachenunterricht der Schule sowie an britischen und spanischen Universitaeten ein. Ausserdem widmet sie sich ausfuehrlich verschiedenen Uebersetzungstheorien, haeufigen Schwachstellen in literarischen Uebersetzungen sowie Lexikproblemen, die durch die begrenzten Moeglichkeiten von Woerterbuechern entstehen, und bietet schliesslich eine Klassifikation von zehn Uebersetzungstechniken, die jeweils theoretisch beschrieben und durch Beispiele erlaeutert sind.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1994_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Boletín de la Asociación Europea de Profesores de Español" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)


Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: