Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Koester, S. |
---|---|
Titel | Diskussija i proekt: Slovar' russkogo razgovornogo jazyka. Gefälligkeitsübersetzung: In der Diskussion und als Projekt - Ein Woerterbuch der russischen Umgangssprache. |
Quelle | In: Zielsprache Russisch, 4 (1983) 4, S. 105-110 |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0173-9522 |
Schlagwörter | Zeitung; Didaktische Grundlageninformation; Gesprochene Sprache; Lexikografie; Linguistik; Sprachnorm; Umgangssprache; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Wörterbuch |
Abstract | Der Beitrag beschaeftigt sich mit der ueberwiegenden Fixierung der in der Sowjetunion publizierten Woerterbuecher auf die Literatursprache bei gleichzeitiger Vernachlaessigung der umgangssprachlichen Lexik. Diese Normierung, im wesentlichen beeinflusst durch das Institut der russischen Sprache in der Akademie der Wissenschaften, wurde nun im Forum der bekannten sowjetischen Wochenzeitung "Literaturnaja Gazeta" von Linguisten, Literaten und Lesern in Frage gestellt, indem die Forderung nach einem umfangreichen Woerterbuch der russischen Umgangssprache erhoben wurde. Die Autorin berichtet ueber diese Diskussion, die im Jahre 1981 begann und heute noch andauert, wobei sie unter Angabe der jeweiligen Quelle die wichtigsten Positionen in diesem wissenschaftlichen Disput skizziert. Darueber hinaus enthaelt der Beitrag einen kurzen Ueberblick ueber solche Woerterbuecher, die in unterschiedlichem Masse bereits umgangssprachliche Lexik eingearbeitet haben. Abschliessend berichtet sie ueber den Stand eines in der Bundesrepublik durchgefuehrten Projekts zu diesem Problemkreis. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1994_(CD) |