Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inSvedova, L.
TitelSoversennyj i nesoversennyj vid glagola v odnich i tech ze kontekstach.
Gefälligkeitsübersetzung: Der vollendete und der unvollendete Verbalaspekt bei gleichen Kontexten.
QuelleIn: Russkij jazyk za rubezom, (1980) 1, S. 42-46Verfügbarkeit 
BeigabenLiteraturangaben
Spracherussisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0036-0384; 0131-615X
SchlagwörterDidaktische Grundlageninformation; Übungssystem; Fortgeschrittenenunterricht; Deduktive Grammatik; Grammatikübung; Fremdsprachenunterricht; Russisch
AbstractDer Artikel behandelt Faelle der Austauschbarkeit der Verbalaspekte ohne Veraenderung der Grundaussage einer Aeusserung. Anhaltspunkte fuer die Auswahl des betreffenden Aspekts folgen aus dem Kontext. Derartige Faelle von Aspektkonkurrenz treten bei der konkret- faktischen und der allgemein faktischen Bedeutung auf. Hierbei werden zwei Typen von Kontexten unterschieden: Kontexte, die auf das Kennzeichen der Aktualisierung der Ganzheit der Handlung hinweisen, und solche, die den Tatbestand einer Handlung in der Vergangenheit ausdruecken. Im weiteren sind 11 Uebungen mit Schluessel vorhanden.
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update1994_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Russkij jazyk za rubezom" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: