Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inChau Hu, Helen
TitelCognitive-functional considerations in translating.
QuelleIn: International review of applied linguistics in language teaching, 41 (2003) 2, S. 107-130Verfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen; Literaturangaben
Spracheenglisch; chinesische Zitate
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0019-042X
SchlagwörterEmpirische Forschung; Pragmatik (Ling); Semantik; Semiotik; Thema-Rhema-Gliederung; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Englisch; Chinesisch
AbstractOn the basis of social semiotics and cognitive linguistics, a framework is proposed to make available to translation research the concepts of semantic signification and pragmatic significance. Two sample texts of English prose and poetry are closely scrutinized with respect to those concerns, and their translations into Chinese is analyzed. In the process a case is made for the use of notions such as transitivity, theme-rheme organization, prominence, perspective, specificity, and secondary activation, to better understand the evolving concept of equivalence. The effort brings a considerable measure of objectivity and concreteness to the quest for quality in translation, thereby providing a guide to judging performance. (Verlag, adapt.).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2023/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "International review of applied linguistics in language teaching" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: