Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Arquint, Romedi; Ayer, Dortothée; Bezzola, Duri; Dazzi Gross, Anna-Alice; Borel, Virginie; Burckhardt, Till; Camartin, Iso; Cuneo, Anne; Fuchs, Gabriela; Gajo, Laurent; Gazzola, Michele; Giudici, Anja; Grizelj, Sandra; Hohler, Franz; Köppel, Peter; Künzli, Rudolf; Mariolini, Nicoletta; Merlini, Giovanni; Oppenheim, Roy; Pini, Verio; Pusterla, Fabio; Wehrli, Andrea |
---|---|
Sonst. Personen | Ghisla, Gianni (Verantw.); Lüdi, Georges (Verantw.); Reichenbach, Roland (interviewte Person) |
Titel | 2004-2014: La Svizzera e le lingue. [Dossier]. Paralleltitel: 2004-2014: Die Schweiz und die Sprachen. [Dossier]. = 2004-2014: La Svizra e las linguas. [Dossier]. = 2004-2014: La Suisse et les langues. [Dossier]. = 2004-2014: Switzerland and its languages. [Dossier]. |
Quelle | In: Babylonia, (2014) 3, S. 1-85Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Sprache | deutsch; französisch; italienisch; rätoromanisch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1420-0007 |
Schlagwörter | Sprachunterricht; Fremdsprache; Mehrsprachigkeit; Nationalsprache; Wirtschaftsentwicklung; Schweiz |
Abstract | Enthält: Perché la questione linguistica ci chiede di schierarci: un'introduzione = Warum wir in der Sprachenfrage Farbe bekennen sollten: eine Einführung; Das Unbehagen einer Willensnation im Diskurs um ihre Mehrsprachigkeit; Ut aliquid fieri videatur. "Um es so aussehen zu lassen, es werde etwas getan"; Sprachenstrategie der EDK 2004-2014 = La stratégie sur les langues de la CDIP de 2004 à 2014; Denken wir doch über den Lehrplan 21 und über den Fremdsprachenunterricht nach...; Plurilinguismo: le sfide per l'Amministrazione federale; Il plurilinguismo: una fabbrica di coesione; Mehrsprachigkeit - mehr als ein nationaler Mythos?; L'évolution du rapport au langues dans l'économie helvétique; Eine (fast) babylonische Sprachverwirrung; On attend trop de l'Ecole, on attend trop peu des langues; Zur aktuellen Situation und zur Zukunft der Sprachenvielfalt in der Schweiz; Libre circulation, capacités d'intégration et plurilinguisme: une impossible convergence?; Tra esitazioni, mutamenti e vitalità; Il multilinguismo svizzero nel sistemo europeo dei brevetti; Quel avenir pour la diversité linguistique suisse; "Les émigrés sont toujours multilingues..."; Vom Berufs- und Elitenwissen zum Garant des nationalen Zusammenhalts. die Fremdsprachen in den Lehrplänen der Schweizer Volksschulen seit 1830; Pratique de l'intercompréhension: le cas d'une Haute école spécialisée bilingue; De nouveaux comportements langagiers pour une nouvelle identité. |
Erfasst von | Informations- und Dokumentationszentrum IDES, Bern |
Update | 2015/3 |